kot-de-azur (kot_de_azur) wrote,
kot-de-azur
kot_de_azur

Сакура

Такое не увидишь в наших широтах. Вся красота развернулась сейчас в Японии. Зацвела Сакура. Японские метеорологи специально отслеживали начало цветения на севере страны, пик которого пришелся на 30 марта. Тысячи людей под Токио приняли участие в празднике Ханами. Это древняя традиция, люди собираются на пикники под деревьями сакуры.




































Tags: Япония, новости, удивительно, фото
Subscribe

  • Вжух субкота

    From this day forth, every day shall be Caturday (с) (анонимус) Описание давно сложившейся традиции: В этот день, обычно всегда, не единожды…

  • Коты прилетели

    Вернее один прилетел. Масяна в эту субкоту вырвалась таки на мороз и устроилась на соседком доме у теплой трубы. Немного погрелась и дернула…

  • Блины с котами

    From this day forth, every day shall be Caturday (с) (анонимус) Описание давно сложившейся традиции: В этот день, обычно всегда, не единожды…

promo kot_de_azur december 26, 2019 10:25 18
Buy for 90 tokens
Зимой у меня мандарины всегда ассоциируются с праздником. Обычай дарить мандарины в гостях, пришел из Китая, где данный фрукт символ богатства. Ну а для меня, это еще и возможность приподнять настроение и почувствовать запах прадника. Начинаем серию Новогодних тестов. Праздничное настроение уже…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • Вжух субкота

    From this day forth, every day shall be Caturday (с) (анонимус) Описание давно сложившейся традиции: В этот день, обычно всегда, не единожды…

  • Коты прилетели

    Вернее один прилетел. Масяна в эту субкоту вырвалась таки на мороз и устроилась на соседком доме у теплой трубы. Немного погрелась и дернула…

  • Блины с котами

    From this day forth, every day shall be Caturday (с) (анонимус) Описание давно сложившейся традиции: В этот день, обычно всегда, не единожды…